WRITER

[EN] To Rachel Pham, writing is first and foremost a love story with words. The kindred spirit between reading and writing has always appeared obvious to her.
She started writing as soon as she could read : essays at school, poems, a diary, followed by tales and novels, and her first song lyrics at the age of 20. Albeit being a joyful person day-to-day, she favours melancolic topics : loneliness, breakups, loss, missed meetings, misunderstandings. The words left unsaid must be told. Over the course of time, her lyrics have been enriched with sensuality, probably the only way to apprehend life smoothly : a body letting go, a tender gesture, hope reviving with a window lighting up.
Rachel Pham lives in Paris, where she is a member of a writing workshop. She is currently working on a collection of short stories and has begun to collaborate with young artists who identify themselves to these universal topics.
[FR] Pour Rachel Phâm, l’écriture, c’est d’abord une histoire de mots. Entre la lecture et l’écriture, les liens lui ont toujours paru évidents. Dès qu’elle a su lire les mots, elle a écrit : rédactions à l’école, poèmes, journal intime, puis contes et nouvelles, puis premiers textes de chansons à 20 ans. Rachel a beau être quelqu’un de joyeux dans la vie, ses sujets de prédilection sont mélancoliques : sentiment de solitude, ruptures, perte de l’être cher, les rencontres ratées, les incompréhensions. Les non-dits doivent être dits.
Au fil du temps, ses textes s’imprègnent néanmoins d’une certaine sensualité, sans doute est ce le seul moyen d’appréhender la vie avec douceur : un corps qui s’abandonne, le tendre des gestes, une lueur derrière une fenêtre et l’espoir renaît.
Rachel Phâm vit à Paris où elle participe a un atelier d’écriture. Elle travaille à un recueil de nouvelles et commence à collaborer avec de jeunes artistes qui se retrouvent dans ces thèmes universels.